इन 10 बॉलीवुड फ़िल्मों के Subtitles लिखने वाले जहांपनाह, तोहफा क़ुबूल कीजिये!

Ishan

अब यार, हमें तो हिंदी आती है, इसलिए बॉलीवुड फ़िल्में देखते वक़्त subtitles की ज़रुरत नहीं पड़ी. लेकिन भारत और विदेश में कई लोग हैं, जो हिंदी फ़िल्मों के फैन तो हैं, लेकिन हिंदी न समझ पाने की वजह से उन्हें subtitles का सहारा लेना होता है. अब आप तो जानते ही हैं, ‘English is a very funny language’. इसीलिए कभी-कभार जब हिंदी के डायलॉग, अंग्रेज़ी में ट्रांसलेट किये जाते हैं, तो बंटाधार हो जाता है. ऐसे ही कुछ हद से ज़्यादा फनी ट्रांस्लेशन्स हम आपके लिए लेकर आये हैं.

1. बड़ा ही फ्रैंक आदमी है!

2. सच तो कह रहा है लड़का

3. अरे ओ बाबू मोशाय! क्या कह रहे हो बे!?

4. अब तो उंगली मत कर यार

5. कोई बॉबी की इच्छा पूरी कर दो

6. कानून के हाथ हैं क्या!?

7. ये क्या युद्ध का ऐलान है!?

8. हा हा हा! मिस्टर अंडरगार्मेंट!

9. ये तो Epic है भाई!

10. अबे! कितने Cock खाओ-Gay?

इस आर्टिकल को ज़्यादा-से-ज़्यादा शेयर करें या फिर अंग्रेज़ी में कहें तो Share this article more and more! गलती से नहीं, जानबूझ कर मिस्टेक हो गया.

आपको ये भी पसंद आएगा
जानिए आख़िर क्या वजह थी, जब 53 साल पहले सरकार ने बैन कर दिया था ‘Dum Maro Dum’ सॉन्ग
2024 में बॉलीवुड के ये 7 स्टार्स इंडस्ट्री में करने जा रहे हैं धमाकेदार कमबैक
Year Ender 2023: ‘डंकी’ और ‘सालार’ ही नहीं, इस साल इन फ़िल्मों की भी हुई थी बॉक्स ऑफ़िस पर टक्कर
‘Salaar’ ने एडवांस बुकिंग में तोड़ा ‘Dunki’ का रिकॉर्ड, USA में हुई ताबड़तोड़ एडवांस बुकिंग
ऋषि कपूर और नीतू कपूर का 43 साल पुराना वेडिंग कार्ड हुआ Viral! जानिए कैसी थी उनकी प्रेम कहानी
पहचान कौन! वो साउथ इंडियन एक्ट्रेस जिसे डायरेक्टर ने बोला दिया था कि पहले “लड़कियों जैसी लचक लाओ”