अब यार, हमें तो हिंदी आती है, इसलिए बॉलीवुड फ़िल्में देखते वक़्त subtitles की ज़रुरत नहीं पड़ी. लेकिन भारत और विदेश में कई लोग हैं, जो हिंदी फ़िल्मों के फैन तो हैं, लेकिन हिंदी न समझ पाने की वजह से उन्हें subtitles का सहारा लेना होता है. अब आप तो जानते ही हैं, ‘English is a very funny language’. इसीलिए कभी-कभार जब हिंदी के डायलॉग, अंग्रेज़ी में ट्रांसलेट किये जाते हैं, तो बंटाधार हो जाता है. ऐसे ही कुछ हद से ज़्यादा फनी ट्रांस्लेशन्स हम आपके लिए लेकर आये हैं.
1. बड़ा ही फ्रैंक आदमी है!

2. सच तो कह रहा है लड़का

3. अरे ओ बाबू मोशाय! क्या कह रहे हो बे!?

4. अब तो उंगली मत कर यार
ADVERTISEMENT

5. कोई बॉबी की इच्छा पूरी कर दो

6. कानून के हाथ हैं क्या!?

7. ये क्या युद्ध का ऐलान है!?

8. हा हा हा! मिस्टर अंडरगार्मेंट!

9. ये तो Epic है भाई!
ADVERTISEMENT

10. अबे! कितने Cock खाओ-Gay?

इस आर्टिकल को ज़्यादा-से-ज़्यादा शेयर करें या फिर अंग्रेज़ी में कहें तो Share this article more and more! गलती से नहीं, जानबूझ कर मिस्टेक हो गया.
आपके लिए टॉप स्टोरीज़